У дома Книги Най-трудните литературни произведения в историята, трудни за четене книги

Най-трудните литературни произведения в историята, трудни за четене книги

Писатели и читатели по цял свят са съгласни, че някои книги се четат по-трудно от други. На най-големия уебсайт за книги Goodreads милиони читатели споделят информация за книгите помежду си. Въз основа на техните рецензии ние подбрахме най-сложните литературни произведения в историята и съставихме списък на книгите с най-трудно четене в света.

10. Сърцето на мрака от Джоузеф Конрад

Сърцето на мрака, Джоузеф КонрадЖанр: кратка история, приключение.

Историята за пътуването на главния герой в дивата природа на Черния континент и собственото му сърце отваря списъка с най-трудните за разбиране книги. Основната трудност е алегоричният начин на разказване на истории, неговата многостранност и изобилие от значения. А също и многословните и дълги обяснения на автора какво точно има предвид.

9. „Безкрайна шега“ от Дейвид Фостър Уолъс

Безкрайна шега, Дейвид Фостър УолъсЖанр: хумор, сатира, научна фантастика.

Обемът на книгата (тя има повече от хиляда страници) е просто „цветя“ в сравнение с всичко останало. Читателите ще намерят алтернативни срокове, преплитащи се и разминаващи се, повече от двеста знака и нелинейна повествователна структура. И огромен брой бележки под линия (има повече от 388 от тях). Много от тях имат свои бележки под линия и така нататък ad infinitum.

Ако решите да изпробвате нервите си за безкрайната шега, препоръчваме ви първо да намерите в интернет приблизителна хронология на повествованието, списък с герои и описание на света, в който се случва книгата. Не е изненадващо, че „Безкрайна шега“ е преведена на руски едва през 2018 г., почти четвърт век след написването на книгата.

8. „Престъпление и наказание“, Фьодор Достоевски

Престъпление и наказание, Фьодор ДостоевскиЖанр: философски роман, престъпност, психологически реализъм.

Първата (но не последната) книга на рускоговорящ автор в списъка на най-трудните книги. Най-трудно за преодоляване на читателите са първите сто и половина страници, когато Расколников се лута из отвратително жълтия Петербург в делириум.

А според англоговорящите читатели най-трудното нещо в книгата са имената. За чуждо ухо обикновените руски имена са твърде дълги и зле запомнени. Някои признаха, че трябва да напишат героите на отделен лист и непрекъснато да проверяват с него в опит да разберат кой кой е.

7. „Сто години уединение“ от Габриел Гарсия Маркес

Сто години уединение, Габриел Гарсия МаркесЖанр: магически реализъм, семейна сага епична фантазия.

Рядка книга обхваща толкова широк слой време, както в известния роман на Маркес. Той описва живота на седем поколения. И за да не дреме читателят, имената на героите се повтарят редовно: например, повече от половината от мъжката популация на книгата се казва Аурелиано. Опитайте се да разберете кой кой е тук, особено ако фонът на книгата е магически реализъм, където светското и светското са фантастично преплетени с магическото и магическото.

6. „Война и мир“, Лев Толстой

Война и мир, Лев ТолстойЖанр: любовна история, военна проза, история.

Тази книга попадна в списъка на най-трудните за четене литературни произведения по една единствена причина - броят на страниците.

Ако не вземем предвид размера на Войната и мира, както и редовните опити на автора да удари философията (която много читатели бързо преглеждат), тогава самият роман е много интересен. Тук има всичко - благородни любовници, опити за самоубийство и сцени от леглото, смесени с картини на страдания и смърт, както и мащабни битки и обичаи на различни сектори на обществото. Много читатели, стигнали до последната страница с последната си сила, възкликват в екстаз: „Това е най-добрата книга от всички тях, които сме чели!“

5. "Gravity's Rainbow" от Томас Пинчон

Дъгата на гравитацията, Томас ПинчънЖанр: сатира, научна фантастика, история.

Квантовата механика, изчезването на животинска маса и спекулативната метафизика не са теми за средните умове. Не е по-лесно и със структурата на повествованието: създава се впечатлението, че Пинчон се е опитал да пише възможно най-плътно и богато. Сякаш целта му беше да натъпче на 700 страници нещо, което друг автор не можеше да разкаже дори за 2000 година.

Музикалните интермедии, когато героите пеят, малко разреждат интензивността на повествованието и го правят често и с удоволствие. Що се отнася до останалото, текстът е пълен с намеци, намеци и скрити цитати, така че докато четете, ще трябва постоянно да се обръщате към помощта на Google и други търсачки. Романът е преведен на руски език едва през 2012 г., 39 години след създаването му.

4. "Моби Дик", Гурме Мелвил

Моби Дик, Гурме МелвилЖанр: епос, приключение.

Много читатели имат два проблема с известния роман на Моби Дик.

  • Първо, книгата е причудлива смесица от класически романи, есета, свободен полет на мисли, квазинаучни пасажи (например скучна глава за морските животни), театрални монолози и диалози и дори продуцентска драма за трудностите при клането на китове в Северния ледовит океан. Само мозъкът се е настроил на един тип разказване на истории и сега действието в „Моби Дик“ взема рязък обрат.
  • Втората трудност е остарялата концепция на алегоричния роман, който излезе от мода през 18 век. В същото време символичният език в книгата на Мелвил е трудно да се отгатне. Може би това е тайната на нейния чар.

3. "Звук и ярост" от Уилям Фокнър

Звук и ярост, Уилям ФокнърЖанр: готика, модернизъм, домашна фантастика.

В едно от най-трудните за четене литературни произведения първата част е най-трудна. Там историята е разказана от гледна точка на човек със специални нужди. Той трудно може да си представи течението на времето и понякога прескача от миналото към настоящето и обратно буквално с едно изречение.

Много читатели сравняват първата част на този роман с пътуване в гъста мъгла: не е ясно какво се случва наоколо, а хората, дърветата и животните са еднакво неразличими тъмни силуети.

Но ако читателят е достатъчно упорит, до четвъртата част мъглата ще се разсее и ще стане по-интересно за четене.

2. „Finnegans Wake“ от Джеймс Джойс

Събуждането на Финеганс е една от най-трудните за четене книгиЖанр: експериментален роман за „създаване на думи, митологичен и комичен“.

На практика няма сюжет във „Събуди се“. Цялата книга представлява непрекъснат поток на съзнанието, в който авторът се опитва да улови с думи сложната, течна материя на съня.

И за да направи читателя „по-весел“, Джойс се занимаваше със създаване на думи, каламбури и вмъкваше чужди думи в текста. Изминаха почти сто години от създаването на книгата, а учените литературоведци продължават да спорят какво изобщо означава всичко това. Твърди се, че към края на книгата самият Джойс трудно разбирал собствената си работа. Това не е изненадващо, защото той работи над книгата 16 години и до края напълно забравя за какво говори в началото.

1. "Улис" от Джеймс Джойс

Улис е най-трудната литературна творбаЖанр: модернистичен роман.

Начело на списъка с най-трудните литературни произведения в историята е друга книга на ирландския писател Джеймс Джойс.

Смята се за шедьовър и образец на модернистичен поток на съзнанието проза.Четенето на „Одисей“ е малко по-лесно от второто място в класацията „Finnegans Wake“, въпреки опитите на Джойс в един ден на обикновен жител на Дъблин да концентрира всички дни на човечеството от началото на времето до края на века. Романът има повече или по-малко разбираема структура и дори има подобие на сюжет.

Въпреки това, в работата си Джойс играе с читателя сърдечно, разпръсквайки изобилие от пародии, намеци и много пъзели в целия текст. Литературните критици все още се борят да ги разрешат.

Оставете коментар

Въведете вашия коментар
Моля въведете вашето име

itop.techinfus.com/bg/

Техника

Спорт

Природата